周易哲学解读_《周易》政治哲学演讲(五十七) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   《周易》政治哲学演讲(五十七) (第2/6页)

    吝,终吉

    白贲无咎”

    《周易》一书里有不少的篇章就是一首首优美的诗。无疑《周易》一书受到早期“诗”的影响。

    如《周易·井》文同样是一首优美的诗歌。

    “改邑不改井

    无丧无得

    往来井井

    汔至亦未潏

    井羸其瓶

    井泥不食

    旧井无禽

    井谷射鲋

    瓮敝漏

    井渫不食

    为我心恻

    可用汲王明

    并受其福

    井甃无咎

    井冽寒泉

    井收勿幕

    有孚元吉”

    《周易》虽有诗之体,诗之语,诗之韵,但《周易》毕竟不是诗歌的汇集,而是文,即是论说文。

    《周易》第四十八篇《井》文的原文是:

    “()井,改邑不改井,无丧无得,往来井井。

    汔至亦未潏井,羸其瓶,凶。井泥不食,旧井无禽。井谷射鲋,瓮敝漏。井渫不食,为我心恻。可用汲,王明,并受其福。井甃,无咎。井冽寒泉,食。井收勿幕,有孚,元吉。”

    若把《井》译成今文是:

    “四十八、封邑改变了,而水井没变,一样的为人们所用,无失也无得。而往来水井的人取水不断。

    水井的水干枯了,井上也没有了汲水的绳索,又毁坏了汲水的器具,失去了水井的作用。水井里淤满了污泥,不能食用,陈旧失修的水井连鸟儿都不来光顾。井底能射到蛤蟆,汲水的水瓮又敞开了泄漏。水井不淘去污泥而不能食用,为此我感到难过。(水井)可用来取水了,是君王的英明,大家一起受到福祉。水井用砖重新修固,没有过失。清凉甘甜可口的井水,又可以食用了。汲水后不
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页